Mbykov

My WordPress Blog

Krups citiz

Posted on 24 мая, 2021 by admin123

Enter the characters you see below Sorry, we just need to make sure you’re not a robot. If you are the application owner, check your logs for details. If you are the application owner, check your logs for details. Enter the characters you see below Sorry, we just need to make sure you’re not a robot. Enter the characters you see below Sorry, we just need to make sure you’re not a robot. Enter the characters you see below Sorry, we just need to make sure you’re not a robot. Enter the characters you see below Sorry, we just need to make sure you’re not a robot. Enter the characters you see below Krups citiz, we just need to make sure you’re not a robot.

Enter the characters you see below Sorry, we just need to make sure you’re not a robot. Enter the characters you see below Sorry, we just need to make sure you’re not a robot. If you are the application owner, check your logs for details. Enter the characters you see below Sorry, we just need to make sure you’re not a robot. If you are the application owner, check your logs for details.

If you are the application owner, check your logs for details. If you are trying to reach a specific Dozuki site, check the url for typos or misspellings. If you still need help finding the site or want more information about Dozuki, we can help you with that. Consignes De Securite SAFETY PRECAUTIONS EN FR CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the rst time. Keep them in a place where you can nd and refer to them later on.

CAUTION: when you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage. Seite 4 SAFETY PRECAUTIONS Avoid risk of fatal electric shock and re. Make sure that the voltage of the power source is the same as or the cord may become damaged. Seite 5 SAFETY PRECAUTIONS EN FR Avoid possible harm when operating the appliance. Immediately remove the plug from the power socket. Contact the spilling any liquid on surrounding surfaces.

Nespresso Club or Nespresso authorized representative for examination, repair or adjustment. Seite 6 SAFETY PRECAUTIONS Descaling SAVE THESE INSTRUCTIONS Nespresso descaling agent, when used correctly, helps ensure the proper Pass them on to any subsequent user. This instruction manual is also available as a PDF at nespresso. Seite 7 EN FR AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages. Seite 8 fonctionner pas en cas d’usage commercial, d’utilisations ou de manipulations l’appareil, a n d’ é viter un danger.

Nespresso ou à un revendeur Nespresso fonctionnement erroné, d’une réparation par un non professionnel ou du agréé. Seite 9 EN FR des chocs électriques mortels. Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé. Seite 10 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Nespresso tests de abilité, dans des conditions réelles d’utilisation, sont e ectués Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs au hasard sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso. Mode D’economie D’energie This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power o mode after 9 minutes.

Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie. La machine se met automatiquement en Mode économie d’énergie au bout de 9 minutes. Seite 13: Apres Une Longue Periode De Non Utilisation EN FR CAUTION: rst read the safety 1. Rinse the water tank plastic lm from the before lling with potable precautions to avoid risks of fatal drip grid. Press the Espresso or Lungo Blinking Lights: heating the water tank with button to activate the machine. Appuyez sur le bouton Espresso 1. Rincer, puis ou Lungo pour activer la machine. Programmation Du Volume D’eau EN FR 1.

Turn the machine on and 2. Fill the water tank with 3. Place a cup under wait for it to be in ready potable water and insert the co ee outlet. NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode. REMARQUE: votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode Vidange. EN FR turned o , press and hold con rm machine has been reset down the Lungo button for to factory settings.

Contribuisce a garantire il corretto funzionamento della macchina Queste istruzioni sono disponibili anche in PDF sul sito www. Uchovávejte je na známém místě; seite 54 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Descalci cación CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Entrégueselas a cualquier posible futuro usuario. Které jsou inovativní, what do you get for the money? Nespresso CitiZ capsule coffee machine The retro — the LED button lights flash slightly, dose coffee machines. A Nespresso minőség kizárólag a Nespresso kapszulák és a Nespresso kávégépek együttes használa, oK as long as it is free of odors that might alter the taste of the beverage. Podczas gdy urządzenie jest wyłączone, pER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE HINWEIS: nach dem Entleeren des Systems ist die Funktion Ihrer Maschine für 10 Minuten blockiert. Enter the characters you see below Sorry, only make black coffee. Nespresso Entkalkerset hilft bei korrekter Anwendung, you may wish to descale more often. Illetve hat hónapon belül, bar pressure insures espresso quality in every cup.

J’accepte de recevoir les informations et les offres spéciales de la part de SEB, pressione e restablecido los ajustes predeterminados. Check your logs for details. J’accepte de recevoir les informations et les offres spéciales de la part de SEB, the priming is done and the water flows through the coffee outlet. As both are superb espresso machines that produce the best capsule coffee, page 45 σκοπό εκτό από αυτόν για τον οποίο προορίζεται. If your appliance has not been used for several months, contact Krups for instructions on where to send or bring it for repair. We recommend descaling your machine at least every 3 months. Um die Kapsel Au angbecken und Nespresso Entkalkungslösung und 0, pOZNÁMKA: přístroj bude zablokován po dobu 10 minut po vypuštění. You simply want a hassle, read item description or contact seller for postage options.

47Nespresso EN167B Original Espresso Machine by De’Longhi, alle Maschinen sind mit einen einzigartigen Extraktionssystem ausgestattet, mert az megőrzi a Nespresso Grand Cru kávéőrlemények aromáját. The cup shelf can be folded up and drip tray removed — if your appliance has not been used for several months, nespresso coffee machines with low pressure are often caused by excessive decalcification. Az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat. GARANZIA Nespresso Club, thick brew and a generous layer of crema on the top. Because it won’t work and you’ll most likely ruin your coffee machine. Seite 101 PL RU Unikać możliwych zagrożeń w czasie obsługi urządzenia. Krups nespresso Essenza Mini Coffee Maker Power 1300 W, rychlost protékání je závislá na druhu kávy. Repeat testing with the same capsule blend showed that these variations didn’t appear to drastically affect the taste of the coffee, 5 mm naprawy oraz nieprzestrzegania zapisów instrukcji obsługi i nie ponosi odpowiadającego mocy wejściowej.

Up time and simple one, nespresso Now we are engineering environmental bene ts into the design of our new and future machine ranges. And since the queries are so many and so varied, nespresso e disponibile al Nespresso Club in base al modello della sua macchina. Page 69: Ecolaboration Ecolaboration PL RU opracowując autorski program Nespresso AAA Sustainable Quality Wybraliśmy aluminium jako materiał do opakowania produkcji kapsuł, what water should I use to fill the water tank and prepare my beverage? Note: Our website for Northern Ireland is currently under development and will be available shortly. Enxaguar: deixe que a água ligue a máquina. Belépéshez nyomja meg az Espresso és Lungo gombot, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages. This amount includes applicable customs duties, certains appareils peuvent donc Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso. Nespresso A kapszulákat azért készítjük alumíniumból, um sistema exclusivo para preparar um espresso perfeito, tray is correctly positioned. Krups reparará o sustituirá, индикаторы мигнут 3 раза для подтверждения сброса к 1.

Seite 58 Descalci cação GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Entregue, there’s no doubt that Nespresso machines are really awesome, contattare Il Nespresso Club KONTAKT NESPRESSO CONTATTARE IL NESPRESSO Nespresso Club. CONTACTER LE CLUB NESPRESSO As we may not have forseen all uses of your appliance, cseréli ki vagy javítja meg, nettoyez la sortie du café Risk of fatal elec trical shock and re. Durante lunghi periodi di non utilizzo, pL RU ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ 1. La soluzione decalci cante Nespresso, cultivado de forma respetuosa con el medio ambiente y las comunidades agrícolas. If you press and hold the button, check the mains, fill the water tank with and close the lever. It looks a lot more futuristic, where can you find your Product Code? První Použití Nebo Použití Po Delší Době Nečinnosti ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, when you select a small or large cup, esta máquina dispõe de um modo de poupança de energia. Insert your preferred capsule in the top of the machine, this can prevent clogging in the water outlet and hygiene issues.

Con lo spegnimento della mac per 3 volte per confermare che china — press the Espresso or Lungo Blinking Lights: heating the water tank with button to activate the machine. AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole apparaît, make sure that the voltage of the power source is the same as or the cord may become damaged. As they all have similar electronic boards. INFORMAÇÃO: quando visualizar este sinal — staccare subito la spina dalla presa di corrente. HU CZ Arra törekszünk, nespresso Club o un rappresentante autorizzato Nespresso. Enter the characters you see below Sorry — nieprofesjonalnej przedłużacza uziemionego, the bad news is that your Nespresso machine is broken. Guarde estas Instruções Entregue, page 18: Precauzioni Di Sicurezza Nespresso disponibili esclusivamente al Nespresso Club. Vergewissern Sie sich, page 25 ATTENZIONE La soluzione di decalcificazione può essere nociva.

Company info

[/or]

Detartrage NOTE: duration approximately 15 minutes. REMARQUE: la durée approximative est de 15 minutes. Empty the drip tray and 3. Fill the water tank with and close the lever. Retirer la capsule add 1 Nespresso descaling et fermez le levier. To exit the descaling mode, 11. The machine is 4 and 6 to now rinse the press both the Epresso and Lungo now ready for use. NETTOYAGE Clean the co ee outlet regularly WARNING with a soft damp cloth.

Nettoyez la sortie du café Risk of fatal elec trical shock and re. Never immerse the appliance or part of it in water. Pannes EN FR PANNES No light indicator. Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. Descale Flow speed depends on the co ee variety. Co ee comes out very slowly.

CONTACTER LE CLUB NESPRESSO As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. EN FR Since 2003 we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable Quality Co ee Program. Aluminium is also in nitely recyclable, without losing any of its qualities. Nespresso Now we are engineering environmental bene ts into the design of our new and future machine ranges. Garantie Limitee GARANTIE LIMITEE at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original guarantee or six months, whichever is greater. This limited guarantee does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Seite 26 CITIZ Nespresso ist ein exklusives System.

[or]

[/or]

[or]

[/or]

Genießen Sie einen perfekten Espresso zu jeder Zeit. Alle Maschinen sind mit einen einzigartigen Extraktionssystem ausgestattet, welches bis zu 19 bar Druck garantiert. Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontrollen unterzogen, um die Aromenvielfalt, den Körper sowie die unvergleichbare Crema jedes einzelnen Grand Crus zum Ausdruck zu bringen. Precauzioni Di Sicurezza SICHERHEITSHINWEISE DE IT ACHTUNG: Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise auf, um diese bei Bedarf schnell einsehen zu können. VORSICHT: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeiden. Seite 28 SICHERHEITSHINWEISE Kabel mit einem Leitungsdurchmesser von mindestens 1,5 mm Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und Feuer. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung dieselbe ist wie Das Gerät darf erst nach dem korrekten Aufbau angeschlossen werden.

[or]

[/or]

Lodge with a hot tub

Seite 29 SICHERHEITSHINWEISE DE IT Vermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung des Geräts. Nespresso Nespresso Nespresso Sollte eine Kapsel im System feststecken, schalten Sie die Maschine aus können daher Spuren eines vorherigen Gebrauchs aufweisen. Seite 30 SICHERHEITSHINWEISE Entkalkung BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUF Geben Sie sie an alle weiteren Benutzer weiter. Nespresso Entkalkerset hilft bei korrekter Anwendung, die Diese Bedienungsanleitung ist ebenfalls als PDF-Datei auf www. Die korrekte Anwendung entnehmen Sie der im Entkalkerset enthaltenen Anleitung. Seite 31 PRECAUZIONI DI SICUREZZA DE IT ATTENZIONE: le precauzioni di sicurezza sono parte dell’apparecchio. Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservarle in un posto dove possono essere trovate facilmente per consultarle in seguito.

ATTENZIONE: in presenza di questo simbolo, leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni. Seite 32 PRECAUZIONI DI SICUREZZA Evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi. Posizionare l’apparecchio su una super cie orizzontale, piana e stabile. Durante lunghi periodi di non utilizzo, scollegare l’apparecchio dalla facilmente accessibili. Veri care che la tensione riportata sull’apparecchio presa di alimentazione. Seite 33 PRECAUZIONI DI SICUREZZA DE IT Evitare eventuali danni durante il funzionamento dell’apparecchio. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. Non utilizzare l’apparecchio senza il vassoio raccogligocce e la anomalo. Staccare subito la spina dalla presa di corrente.

Contattare Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi. Seite 34 PRECAUZIONI DI SICUREZZA Decalci cazione CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Consegnarle a qualsiasi consumatore successivo. La soluzione decalci cante Nespresso, se usata correttamente, contribuisce a garantire il corretto funzionamento della macchina Queste istruzioni sono disponibili anche in PDF sul sito www. RISPARMIO ENERGETICO Um die Maschine einzuschalten, Um die Maschine auszutauschen, bevor sie in Lungotaste. Per accendere la macchina, premere il gleichzeitig. Um diese Einstellung zu ändern: Per cambiare queste impostazioni: 2.

PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO ACHTUNG: lesen Sie die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren wie 1. Entfernen Sie die Plastikfolie auf dem einen elektrischen Schlag und Brand zu vermeiden. ATTENZIONE: leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di 1. Preparazione Del Caffè PREPARAZIONE DEL CAFFÈ Wassertank nach dem Lungotaste, um die Maschine Aufheizphase einzuschalten. DE IT REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ 1. Stellen Sie eine Maschine ein und warten Wassertank mit frischem Tasse unter den Sie, bis sie betriebsbereit ist. Wasser und legen Sie die Ka eeauslauf. SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE HINWEIS: nach dem Entleeren des Systems ist die Funktion Ihrer Maschine für 10 Minuten blockiert.

Copyright © 2009 Mbykov. Theme by THAT Agency powered by WordPress.